Японская кухня - Горячие блюда в горшочках
Тушеный гонгури
Многие виды рыбы, такие как тунец и полосатый тунец, вылавливаются в порту Нитинан, префектура Миядзаки, где процветает рыболовство. «Гонгури» — это желудок тунца, а «гонгури-ни...
Бокке набе
Когда вы говорите «бокке» в префектуре Кагосима, это означает «смелый и захватывающий» и напоминает Сайго Такамори и других. Кроме того, Кирисима известна как «земля Тенсон Кори...
Куробута шабу-сябу
«Куробута сябу-сябу» — это блюдо из свинины из фирменной свинины префектуры Кагосима, «черной свинины Кагосима», которое тонко нарезают, опускают в кастрюлю с кипящей водой и ед...
Даго-дзиру
«Даго» означает «пельмени» на диалекте кумамото. «Даго-дзиру» - это блюдо, в котором муку замешивают в плоские клецки и варят вместе с сезонными овощами и мясом, такими как кита...
Ямаймо набэ
Фирменное блюдо «Ямаймо Набе» в районе озера Тадзавако - это тертый «ямс», который липкий, похожий на ямс, в форме клецки, и превращается в кастрюлю с мясом, грибами, японской п...
Блюда на каменном гриле
Говорят, что оно возникло из рыбацкого блюда Ога и является местным блюдом, которое готовят в регионе Ога префектуры Акита. Это горячее блюдо, приготовленное путем тушения больш...
Акита Каяки
Говорят, что слово «каяки» акцентировано на моллюсках. Кажется, что это началось, когда рыбаки на пляже использовали моллюсков вместо горячего горшка для приготовления пищи. Это...
Дамако набэ
«Думако» - это свежеприготовленный рис, переложенный в ступку, измельченный пилой до тех пор, пока не останется несколько зерен риса, и раскатывается в небольшие кусочки вручную...
Суп из яппы
«Jappa» означает «разное» на диалекте Цугару и обычно относится к «ара» рыбы. «Суп яппа» - типичное местное блюдо, которое незаменимо зимой в Аомори, где овощи из трески и лосос...